若沒有了生存的意義,那麼這個人生就是壞了。可能是這樣吧,完整的句子也許落了多了幾個字,但大體如此。
雨果,在一次火災意外中失去了父親,雖被叔叔收養,這叔叔卻又在某一天莫名其妙的失蹤。這裡頭有著專門盯著流浪小孩抓的兇惡巡警,有著奪人筆記本不肯歸還的貪婪玩具店老闆(至少在謎底漸顯之前,我們都覺的這老頭是覬覦那筆記本裡的精妙),有著沒事好做只好找冒險玩的富家女,如假似真的繽紛色彩,精緻的畫面有如二戰後的倫敦活生生復甦在眼前。再加上俯拾即是的美侖美奐的佈景,實在像極了童話故事真人版。
本來以為又是另一部納尼亞系列,有些不抱太大希望,不過在這2個小時多的影片裡,卻是處處驚奇。哦厚!原來......孤雛淚的輕量版。
電影的歷史,稍稍提及,很有畫龍點睛的效用,淡一些尋不出個滿意的答案,濃一些...呼嚕聲應該會此起彼落噢。
從一部火車的進場剎那到如今整座城市的繪聲繪影,舊的風光卻因為時代的變遷落入煙灰,老導演的失意與絕望,終於随著疑雲散去而昇華成對美好回憶的感動。
雖然這類以特效取勝的奇幻片注定與最佳影片呀,導演呀,主角配角呀,是無緣的。不過好歹也得了5項奧斯卡,細膩的畫面頗得眾評青睞。
最佳攝影獎
最佳美術設計
最佳音效剪輯
最佳混音
最佳視覺設計
這對馬丁史柯西斯(Martin Scorsese),與李奧納多狄卡皮歐(Leonardo Dicaprio)幾乎出片不離彼此的大導,獨身跨足3D+奇幻的野心,算是被肯定嗎?
最後附上那首Isabelle為了引開巡警注意力時朗誦的「生日」。
~~~ The Birthday ~~~ By Christina Rossetti
My heart is like a singing bird
我心若鳴鳥
Whose nest is in a water'd shoot;
築巢於水漣
My heart is like an apple-tree
我心若枝梗
Whose boughs are bent with thick-set fruit;
身彎為果碩
My heart is like a rainbow shell
我心若彩貝
That paddles in a halcyon sea;
瀚海寧靜中
My heart is gladder than all these,
我心勝若此
Because my love is come to me.
喜自愛相逢
Raise me a daïs of silk and down;
予我綢絲台
Hang it with vair and purple dyes;
紫紋壁中掛
Carve it in doves and pomegranates,
白鴿紅榴琢
And peacocks with a hundred eyes;
孔雀綺瞳囊
Work it in gold and silver grapes,
金銀葡萄飾
In leaves and silver fleurs-de-lys;
青葉銀鳶落
Because the birthday of my life
緣繫今吾降
Is come, my love is come to me.
喜自愛相逢
留言列表